|
|
|
|
|
| |
博客
http://macherie0612.pixnet.net/blog/post/22935005 我受夠產檢了@ マシェリ@那須塩原,栃木,日本:: 痞客邦PIXNET : , (by: unknown) 我出國都沒在用中文名字<b>護照拼音</b>念起來也很怪. 我名字的katakana還是婆婆念一念自己寫發音所以沒有正確答案. 通通弄完都兩點了. 護士什麼的又一直說我太胖. 囉唆. 今天要價一萬多日幣............ 幹一開始就來大醫院就好了. 一直再花重複的錢 <b>...</b>
http://sonialu.pixnet.net/blog/post/23813936 要取什麼英文名字?? (by: unknown) 阿明的意思,本來是中文跟英文翻譯是相同的以後二本<b>護照</b>的<b>拼音</b>就都是一樣的這樣比較不麻煩意思要先取好中文名但中文名不是要用算的嗎? 本來是打算,生了回電給婆婆,請婆婆拿去算要叫什麼都OK, 但只有一天的時間,就要叫婆婆算好取好,也太拼了. <b>...</b>
http://appletsay.spaces.live.com/blog/cns!C8912DD72298E4CD!1822.entry 一波三折的鳥事 (by: unknown) 想不到全錯因為<b>護照拼音</b>根本就錯了. 而我根本完全沒想到護照會有誤所以............ 上飛機的前一天買不到我要吃的餅乾. 和家人小賭卻大輸. 早該猜到這一切是a sign. 老爸說這是上帝的旨意要叫我不要去. 我都不知道老爸什麼時候開始信上帝了呢 <b>...</b>
http://blog.roodo.com/fairy220/archives/7183681.html 尋找夢想的天空:讓台灣母親傷心的<我不說方言>荒謬年代- 樂多日誌 (by: unknown) 現在區長連我們的<b>護照拼音</b>都要改成中國的漢語拼音,讓我們吃毒奶粉,還要改我們的姓氏,熟可忍,熟不可忍! Posted by 東寧少醫at September 30,2008 12:45. 東寧少醫: 請大家強力抵制拒絕中國黑心有毒奶粉和食品! 台灣人寧死不做中國人,不願被中國 <b>...</b>
|
| |
影片
è²¡ç¶ æ °è

è²¡ç¶ æ °è

è²¡ç¶ æ °è

|
|
|
|