|
|
|
| |
广告 / Advertisment
|
| |
维基百科
...
|
| |
友情链接
|
|
|
| |
博客
http://sukyee.wordpress.com/2008/12/28/%E5%96%9C%E5%B8%96%E8%A1%97-and-afterthoughts/ <b>喜帖街</b> and Afterthoughts (by: sukyee) On my recent trip to HongKong, I overheard and was captivated by both the <b>lyrics</b> as well as the tune to this song by Kay Tse (谢安琪). The <b>lyrics</b> from Wyman Wong is hauntingly beautiful as it translates a young lady going through the <b>...</b>
http://blog.163.com/stibe_classa/blog/static/1020855862008112074839395 Funny Translation-<b>Lyrics</b> (by: stibe_classa) 6《<b>喜帖街</b>》苏燕玲. 忘掉砌过的沙,回忆的堡垒霎那间倒下;面对这浮起的荒土,你注定学会潇洒。 When you have forgotten about the sand you have bulit with,the fortress of memory fell down all at a sudden;When you are facing the drifting earth <b>...</b>
http://chenglanpolo.spaces.live.com/blog/cns!4F8D826D5367542C!1222.entry <b>喜帖街</b> (by: unknown) 4、《music u0026 <b>lyrics</b>》 电影一般 歌还是蛮好听 《way back to love》嘛. 5、《惊声尖笑》4部。。。 8要鄙视我我还是觉得蛮搞笑的. 最近去了哪里. 1、逛街 由于我妈和外婆以帮我过生日的名义来玩了几天 结果几乎所有能逛街的地方都去了一遍 我腿断了orz <b>...</b>
http://www.familylam.net/~karyin/blog/2008/11/blog-post_05.html 謝安琪- <b>喜帖街</b> (by: kyl) (忘掉愛過的他) 當初的喜帖金箔印著那位他裱起婚紗照那道牆及一切美麗舊年華明日同步拆下 (忘掉有過的家) 小餐枱沙發雪櫃及兩份紅茶溫馨的光境不過借出到期拿回嗎終須會時辰到別怕 請放下手裡那銷匙好嗎 <b>Lyrics</b> taken from littleoslo.com.
|
| |
影片
|
|
|
|